Titre : |
Le codex d'Alep : l'étrange destin d'un manuscrit sacré |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Matti Friedman (1977-....), Auteur ; Guillaume Marlière, Traducteur |
Editeur : |
Paris : A. Michel |
Année de publication : |
impr. 2014 |
Importance : |
1 vol. (339 p.) |
Présentation : |
ill., couv. ill. en coul. |
Format : |
23 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-226-25483-2 |
Prix : |
22,90 EUR |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
221.4 |
Résumé : |
Composé à Jérusalem au Xe siècle, le codex d’Alep est la plus ancienne version connue de la Bible hébraïque. Sauvé de la première croisade par les Juifs d’Égypte qui l’acheminent secrètement jusqu’à Fostat, c’est lui qui est utilisé par Maïmonide, figure majeure du judaïsme, pour établir les lois fondamentales de la Torah. Mais les tumultes qui agitent l’Égypte du XIVe siècle mettent à nouveau ce précieux manuscrit en danger : il est transféré en Syrie, où il sera conservé pendant des siècles dans la synagogue d’Alep. En 1947, estimant que le texte lui revient de droit, le tout nouvel État d’Israël parvient à l’exfiltrer, dans des conditions rocambolesques. |
Le codex d'Alep : l'étrange destin d'un manuscrit sacré [texte imprimé] / Matti Friedman (1977-....), Auteur ; Guillaume Marlière, Traducteur . - Paris : A. Michel, impr. 2014 . - 1 vol. (339 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 23 cm. ISBN : 978-2-226-25483-2 : 22,90 EUR Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
221.4 |
Résumé : |
Composé à Jérusalem au Xe siècle, le codex d’Alep est la plus ancienne version connue de la Bible hébraïque. Sauvé de la première croisade par les Juifs d’Égypte qui l’acheminent secrètement jusqu’à Fostat, c’est lui qui est utilisé par Maïmonide, figure majeure du judaïsme, pour établir les lois fondamentales de la Torah. Mais les tumultes qui agitent l’Égypte du XIVe siècle mettent à nouveau ce précieux manuscrit en danger : il est transféré en Syrie, où il sera conservé pendant des siècles dans la synagogue d’Alep. En 1947, estimant que le texte lui revient de droit, le tout nouvel État d’Israël parvient à l’exfiltrer, dans des conditions rocambolesques. |
| |