Bienvenue à la médiathèque
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (3)
trié(s) par (Pertinence décroissant(e), Titre croissant(e)) Affiner la recherche Interroger des sources externes
Chemins qui ne mènent nulle part / Martin Heidegger
Titre : Chemins qui ne mènent nulle part Type de document : texte imprimé Auteurs : Martin Heidegger (1889-1976), Auteur ; Wolfgang Brokmeier, Traducteur Mention d'édition : Nouv. éd. Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1992 Collection : Collection Tel num. 100 Importance : 461 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-070562-7 Note générale : Recueil de textes rédigés entre 1934 et 1946 Index. décimale : 193 Résumé : Ces six textes sont six chemins qui s'enfoncent dans le domaine inexploré de la pensée. Chemins qui ne mènent nulle part [texte imprimé] / Martin Heidegger (1889-1976), Auteur ; Wolfgang Brokmeier, Traducteur . - Nouv. éd. . - [Paris] : Gallimard, 1992 . - 461 p. ; 20 cm. - (Collection Tel; 100) .
ISBN : 978-2-07-070562-7
Recueil de textes rédigés entre 1934 et 1946
Index. décimale : 193 Résumé : Ces six textes sont six chemins qui s'enfoncent dans le domaine inexploré de la pensée. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 70075361 SCI PHI hei Livre Institut français (Rose-Hill) Sciences et société Prêt possible
DisponibleSurveiller et punir / Michel Foucault
Titre : Surveiller et punir : naissance de la prison : Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Foucault (1926-1984), Auteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 1993 Collection : Collection Tel num. 225 Importance : 360 p.-[24] p. de pl. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-072968-5 Prix : 75 F Langues : Français (fre) Catégories : Contrôle social -- Histoire
Peines -- HistoireIndex. décimale : 194 Résumé : Peut-être avons-nous honte aujourd'hui de nos prisons. Le XIXè siècle, lui, était fier des forteresses qu'il construisait aux limites et parfois au cœur des villes. Ces murs, ces verrous, ces cellules figuraient toute une entreprise d'orthopédie sociale. Ceux qui volent, on les emprisonne ; ceux qui violent, on les emprisonne ; ceux qui tuent, également. D'où vient cette étrange pratique et le curieux projet d'enfermer pour redresser, que portent avec eux les Codes pénaux de l'époque moderne ? Un vieil héritage des cachots du Moyen Age ? Plutôt une technologie nouvelle : la mise au point, du XVI au XIXè siècles, de tout un ensemble de procédures pour quadriller, contrôler, mesurer, dresser les individus, les rendre à la fois '' dociles et utiles ''. La prison est à replacer dans la formation de cette société de surveillance. La pénalité moderne n'ose plus dire qu'elle punit des crimes ; elle prétend réadapter des délinquants. Surveiller et punir : naissance de la prison : [texte imprimé] / Michel Foucault (1926-1984), Auteur . - [Paris] : Gallimard, 1993 . - 360 p.-[24] p. de pl. ; 19 cm. - (Collection Tel; 225) .
ISBN : 978-2-07-072968-5 : 75 F
Langues : Français (fre)
Catégories : Contrôle social -- Histoire
Peines -- HistoireIndex. décimale : 194 Résumé : Peut-être avons-nous honte aujourd'hui de nos prisons. Le XIXè siècle, lui, était fier des forteresses qu'il construisait aux limites et parfois au cœur des villes. Ces murs, ces verrous, ces cellules figuraient toute une entreprise d'orthopédie sociale. Ceux qui volent, on les emprisonne ; ceux qui violent, on les emprisonne ; ceux qui tuent, également. D'où vient cette étrange pratique et le curieux projet d'enfermer pour redresser, que portent avec eux les Codes pénaux de l'époque moderne ? Un vieil héritage des cachots du Moyen Age ? Plutôt une technologie nouvelle : la mise au point, du XVI au XIXè siècles, de tout un ensemble de procédures pour quadriller, contrôler, mesurer, dresser les individus, les rendre à la fois '' dociles et utiles ''. La prison est à replacer dans la formation de cette société de surveillance. La pénalité moderne n'ose plus dire qu'elle punit des crimes ; elle prétend réadapter des délinquants. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 70070101 SCI SOC cri Livre Institut français (Rose-Hill) Sciences et société Prêt possible
DisponibleTraduire / Jean-René Ladmiral
Titre : Traduire : théorèmes pour la traduction : Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-René Ladmiral, Auteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 2010 Collection : Collection Tel num. 246 Importance : 273 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-073743-7 Note générale : Bibliogr. p. 266-274 Langues : Français (fre) Catégories : Traduction Index. décimale : 448 Résumé : Dans le monde moderne, la traduction est partout. Mais dans ce monde en voie de ''babélisation'' accélérée, on oublie que la traduction n'est pas l'original, qu'elle est l'oeuvre d'un traducteur. Or quel travail fait au juste ce dernier? J. -R. Ladmiral réfléchit non pas seulement sur la réception des traductions, mais sur leur production. Il s'attache à en faire la théorie, à partir de sa propre pratique de traducteur. Avec le réalisme d'un praticien qui ne cède pas au vertige de la construction spéculative, il accepte de s'en tenir à une théorie ''en miettes'' ou plurielle, à des ''théorèmes'' pour la traduction qui conceptualisent pour effectivement traduire. Traduire : théorèmes pour la traduction : [texte imprimé] / Jean-René Ladmiral, Auteur . - [Paris] : Gallimard, 2010 . - 273 p. ; 19 cm. - (Collection Tel; 246) .
ISBN : 978-2-07-073743-7
Bibliogr. p. 266-274
Langues : Français (fre)
Catégories : Traduction Index. décimale : 448 Résumé : Dans le monde moderne, la traduction est partout. Mais dans ce monde en voie de ''babélisation'' accélérée, on oublie que la traduction n'est pas l'original, qu'elle est l'oeuvre d'un traducteur. Or quel travail fait au juste ce dernier? J. -R. Ladmiral réfléchit non pas seulement sur la réception des traductions, mais sur leur production. Il s'attache à en faire la théorie, à partir de sa propre pratique de traducteur. Avec le réalisme d'un praticien qui ne cède pas au vertige de la construction spéculative, il accepte de s'en tenir à une théorie ''en miettes'' ou plurielle, à des ''théorèmes'' pour la traduction qui conceptualisent pour effectivement traduire. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 70077633 LIT LAN etr Livre Institut français (Rose-Hill) Littérature & langues Prêt possible
Disponible